前几天闹得沸沸扬扬的Timah威士忌名称风波,其实早在几年前这5个食物名称都遭殃 !

因为这里是马来西亚,所以食物的名称可持续成为全民热议话题。这5种食物都逃不出被改名的命运 !

小编今天带你来看原来这些食物都有改过名字的 !

A&W Root Beer

A&W Root Beer Soda, 20 fl oz - Pick 'n Save

A&W除了“Coney Dog”名字不恰当之外,A&W Root Beer也被迫改名。Root Beer 是个不含酒精的饮料,但怕“Beer”字眼会造成穆斯林混淆 所以 A&W Root Beer只能简称为“RB”。

Auntie Anne’s 热狗脆饼

Auntie Anne's蝴蝶餅第二間分店來拉!開賣粉絲最期待的「迷你熱狗」開幕優惠好康千萬別錯過

Auntie Anne’s连锁店早在2016年,曾被伊斯兰发展局(JAKIM)要求更改“Pretzel Dog”(热狗脆饼)名称。因“Pretzel Dog”名称中有“dog”(狗)字眼,而被拒绝清真认证。Auntie Anne’s为此向JAKIM呈交了几项替代方案,最终将食物名称更名为“Pretzel Sausage”(香肠脆饼)才获得了清真认证。

Ninja Joe 比南利汉堡

P.Ramly猪肉汉堡与比南利同音穆斯林:混淆! - 国内政治时事- 政经文教- 论坛- 佳礼资讯网

以售卖猪肉汉堡为主的连锁快餐店Ninja Joe曾在2016年推出“P.Ramly”(比南利)汉堡,却因名字引起争议,被抨击混淆了穆斯林。P.Ramlee这名称除了与大马已故著名艺人比南利(P.Ramlee)读音相似,也和大马汉堡品牌Ramly Burger极为相似。

Ninja Joe曾在脸书贴文,解释P.Ramly 的“P”是指pork(猪肉)的意思,而且汉堡名称最后是“y”,与已故艺人比南利的“ee”纯属巧合。P.Ramlee事件最终以商家同意更改名称的情况下落幕,以免引起误会。

A&W Coney Dog

Follow Me To Eat La - Malaysian Food Blog: A&W Malaysia CONEY MADNESS WEEK  With RM5 CONEY DOG Offer

早在2012年,国内A&W连锁快餐店就已经为了遵守马来西亚清真认证条规,用“鸡”、“牛”来取代某食品名称里的“狗”字。因此,A&W菜单中的“Coney Dog”才会被修改为“Chicken Coney”或“Beef Coney”。

Timah威士忌

TIMAH名称具历史渊源” · 酒厂:以锡为名没掀争议- 国内- 全国综合| 星洲网Sin Chew Daily

槟州宗教司拿督斯里旺沙林于10月18日发布文告,促请政府指示Timah威士忌酒厂即刻更换品牌名称,以及瓶装包装所使用的图像。他认为,“Timah”是马来社会所熟知的先知默罕穆德之女“Fatimah”的简称,深受伊斯兰社会逊尼派或什叶派尊敬。此外,他也认为“Timah”包装上的图像是一名戴着礼帽(kopiah)的大胡子男性,使用此肖像容易让穆斯林混淆。

针对此风波,Timah威士忌酒厂于10月15日发文声明,其公司品牌“Timah”是源自于“锡”(Tin),而这个名字可以追溯到马来亚由英国殖民的采锡矿年代。关于品牌瓶子的人物肖像,Timah则表示肖像是其中一位引入威士忌文化的西方商人——Tristram Speedy,并没有意图要让酒名引发争议。

▼▼延续阅读▼▼

发表评论

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com 徽标

您正在使用您的 WordPress.com 账号评论。 注销 /  更改 )

Twitter picture

您正在使用您的 Twitter 账号评论。 注销 /  更改 )

Facebook photo

您正在使用您的 Facebook 账号评论。 注销 /  更改 )

Connecting to %s